Молодежная линия

№ 7 10 февраля 2005


Новый год по-китайски

Для европейцев, например, большой и самый главный праздник - декабрьские рождественские каникулы, для нас, россиян, - новогодняя январская де-сятидневка, а вот у китайцев череда годичных праздников начинается каждый год по-разному. В этом году главный праздник китайцы отмечают в феврале. В минувшие выходные в страну восходящего солнца пришел восточный Новый год, вслед за которым последуют и китайские каникулы, и другие восточные торжества.. Рассказать читателям о своем новогоднем празднике изъявил жела-ние китайский студент, который учится в Костромском технологическом уни-верситете.

Цао Юй родом из китайского города Нань Ян - города с миллионным насе-лением и вековыми традициями (ему 3 тысячи лет!). Учится Цао Юй на 5 курсе факультета автоматизированных систем и технологий.

В Китае так весело как у нас новогодний праздник не отмечают. "У нас такой праздник проходит в кругу семьи, - говорит Цао Юй, - называется он Празд-ником весны". Китайский Новый год постоянной даты не имеет. Приходит он к китайскому народу каждый год в разное время. В прошлом году праздник Вес-ны пожаловал к китайцам 22 января, а в этом - 6 февраля. Отмечают этот день китайцы традиционно и готовятся к нему заранее. Подготовка к празднику рас-писана на целую неделю и начинается с генеральной уборки жилища, после-дующие дни посвящены различным покупкам. В новогоднюю ночь все родст-венники собираются за праздничным столом. Главное блюдо китайского Нового года - пельмени. Новогодний досуг китайцев тоже традиционен - телевизор, беседа, поздравления родственников и подарки. В Китае принято в обязатель-ном порядке на Новый год дарить каждому члену семьи деньги, завернутые в красную бумагу. Бурное застолье в кругу друзей-сверстников в Китае в ново-годнюю ночь не практикуется. Встретиться и пообщаться друг с другом моло-дежь Китая может позволить себе на праздник, который называется "Фонарик", или его еще называют встречей после разлуки. Это зимний праздник, его отме-чают через неделю после новогоднего чопорного торжества. "Фонарик" напо-минает настоящий бразильский карнавал, потому что проходит он также весело и красиво. Все население города вечером выходит на улицы и приветствует друг друга, повсюду слышны радостные возгласы. Молодежь отрывается по полной программе, и никто их за это не наказывает. Сам же город украшают различных размеров и конфигураций фонари.

К сожалению, от своих китайских праздников китайские студенты на время вынуждены отказаться. Зимние каникулы позади, и студенты с усердием при-ступили к учебе. Учиться в России очень тяжело, считает Цао Юй. Особенно сложно выучить русский язык. Однако, высшее образование получить в рус-ском вузе проще. В Китае поступить в вуз крайне сложно, и не столько из-за то-го, что образование платное, а по причине высокого конкурса. Вот почему ки-тайские родители стремятся скопить деньжат и отправить своих чад учиться за рубеж.

После окончания вуза Цао Юй намерен остаться работать в России. Кострома ему очень нравится. "Тихий, спокойный город, не то, что Москва. В Москве много хулиганов, - говорит Цао Юй. - К тому же, провинция сегодня любит экзотику и пикантную восточную кухню".

Раиса Фокина.









Молодежная линия, © 2001-2008
Создание сайтов - Globeweb

|
      Rambler's Top100       Яндекс цитирования